[ITALIE]. [VENISE] - [SYRIE]. [DAMAS]. Lettre-missive... - Lot 24 - Ader

Lot 24
Aller au lot
Estimation :
600 - 700 EUR
Résultats avec frais
Résultat : 2 688EUR
[ITALIE]. [VENISE] - [SYRIE]. [DAMAS]. Lettre-missive... - Lot 24 - Ader
[ITALIE]. [VENISE] - [SYRIE]. [DAMAS]. Lettre-missive de Pietro Alban (marchand vénitien ?) envoyée à Damas (Damascho) à Iohanni Andrea di Bartolomeo di Saladio. En vénitien (« in zergo »), sur papier Italie, Venise [signé “Piero Alban in Vinegia”], datée 11 août 1494 Dimensions : 205 x 205 mm. Exemple des lettre-missives envoyées par les marchands vénitiens échangeant avec leurs confrères établis en Syrie, en Libye ou encore au Liban. Elles ont été étudiées en particulier par Donatella Nebbiai, « Les rapports entre Venise et le Liban : une collection de lettres commerciales inédites du XVe siècle » in : Le livre et le Liban jusqu’à 1900, dir. Camille Aboussouan, Paris, 1982, pp. 98-107. Voir également Ugo Tucci, Lettres d’un marchand vénitien Andrea Berengo (1553-1556), Paris, 1957 [minutes des lettres expédiées d’Alep entre 1555 et 1556 conservées à Venise, Archivio di Stato, liasse12 bis (Miscellanea Gregolin)]. Ces lettres sont rédigées en « zergo », la langue des marchands de Venise : « Il écrit en somme comme il parle, lui marchand, à d’autres marchands : et son langage est celui que l’on parle dans les boutiques et les ruelles de Venise, sur le pont du Rialto, celui que l’on comprend dans tous les pays méditerranéens à l’époque, partout où l’on traite des affaires » (Tucci, 1957). Les lettres sont un témoignage important du réseau commercial qui liait le Moyen-Orient et Venise au XVIe siècle, avec une Sérénissime puissante qui tente de maintenir son contrôle des flux commerciaux en Méditerranée malgré la nouvelle puissance rivale portugaise.
Mes ordres d'achat
Informations sur la vente
Conditions de vente
Retourner au catalogue