Vase de forme yuhuchunping en porcelaine... - Lot 60 - Ader

Lot 60
Aller au lot
Estimation :
800 - 1000 EUR
Résultats avec frais
Résultat : 1 024EUR
Vase de forme yuhuchunping en porcelaine... - Lot 60 - Ader
Vase de forme yuhuchunping en porcelaine blanche émaillée polychrome illustrant l’histoire de Lin Xiangru - ​​- ​​藺相如 se réconciliant avec Lian Po - 廉颇, Chine, XXe siècle Simplement vêtu et portant une ronce sur son dos, Lian Po est agenouillé devant Lin Xiangru qui lui tend les mains. Ces deux personnages importants de l’époque « du royaume de Qin » sont accompagnés pour l’un d’un assistant portant une double-gourde à la ceinture, pour l’autre d’un garde du corps. Au dos du vase, à droite, une inscription verticale à trois caractères 将相和- « La réconciliation » (littéralement : « conduire la réconciliation avec harmonie »), puis cinq colonnes de deux caractères : 負刑来請罪廉頗服相和qui pourraient se traduire par « Lian Po plaide coupable et se réconcilie ». Porte la marque Yongzheng yuzhi - 雍正御製à quatre caractères en bleu sur couverte dans un double carré à la base. Hauteur : 22,5 cm Lin Xiangru devint célèbre dans tous les royaumes de Chine. Il fut nommé chef-ministre de Zhao. Beaucoup de gens enviaient les succès d’un si jeune homme, notamment l’ancien général Lian Po, un des commandants les plus expérimentés de l’époque. Il était tellement jaloux qu’il jura l’inimitié à Lin. Lorsque Lin apprit la nouvelle, il décida que la meilleure façon de régler l’affaire serait d’éviter toute confrontation avec Lian. Il prit l’habitude de s’asseoir de l’autre côté de l’assemblée royale pour ne pas mettre en évidence son rang supérieur, il évitait de rencontrer Lian à chaque fois qu’il le pouvait ; un jour même, il fit emprunter à son véhicule une ruelle secondaire pour faire en sorte qu’elle ne bloque pas la voie à celle de Lian Po et n’oblige pas le vieux général à lui céder le passage. Beaucoup de gens, dont Lian Po, interprétaient cette attitude comme une marque de faiblesse, convaincus que Lin, plus érudit que guerrier, était trop peureux pour se battre. Mais quand on demanda à Lin pourquoi il se comportait d’une façon aussi servile et timorée, il demanda « Qui est plus dangereux, le roi de Qin ou Lian Po ? ». Ses interlocuteurs répondirent « Le roi de Qin, bien sûr ». Puis Lin dit « Vous savez que je n’ai pas eu peur du roi de Qin dans sa propre cour, pourquoi aurais-je peur de Lian Po ? Moi, je suis chargé du gouvernement de notre pays et Lian en est chargé de la sécurité. Si les Qin voient que nous nous battons entre nous, ils vont certainement nous attaquer sans délai. La querelle entre Lian Po et moi est personnelle ; je ne peux pas permettre à une affaire privée de détruire notre royaume ! ». Lorsque cette réponse fut rapportée à Lian Po, toute sa haine se mua en honte, parce qu’il reconnut que Lin se conduisait avec plus de noblesse. Il décida de lui présenter ses excuses. Attachant des ronces (utilisées en ce temps-là comme discipline) à son dos nu, il se rendit à pied de sa maison à celle de Lin Xiangru pour le supplier de lui pardonner. Lin Xiangru lui pardonna et à partir de ce moment-là, ils devinrent bons amis.
Mes ordres d'achat
Informations sur la vente
Conditions de vente
Retourner au catalogue