[BELGIUM]. [NETHERLANDS]. [LIMBURG]. Gallicana... - Lot 15 - Ader

Lot 15
Go to lot
Estimation :
300 - 350 EUR
Result with fees
Result : 320EUR
[BELGIUM]. [NETHERLANDS]. [LIMBURG]. Gallicana... - Lot 15 - Ader
[BELGIUM]. [NETHERLANDS]. [LIMBURG]. Gallicana or Billets Doux des Fransquillons de 1675 à 1678 [...] au banc de Walhorn duché de Limbourg. Pro Memoria. In French, printed in ink. Netherlands, Maastricht, 1675-1678. 30 ff, bills mounted on tabs, including handwritten title, followed by 29 printed bills completed in ink . Bound in half basane with corners, smooth spine, boards covered with marbled paper, title-piece pasted on the upper spine: " Fransquillonades 1675-1678 " (boards rubbed, corners dull). Oblong format, dimensions : 215 x 160 mmStrange collection containing printed placards instructed in brown ink stating obligations of villages under the province of Liege (Walhorn, Astenet, Elkenraedt [Welkenraedt] etc.) ordered by "Michel Dumouceau, intendant for his Majesty in Maestrecht, Province of Limboug..." . All bills are signed "Dumouceau". Rare testimony of the occupation of Maastricht by French troops under Louis XIV. These placards or banknotes are to be seen in the context of the consequences of the siege of Maastricht (1673) by Louis XIV during the Dutch war which was a French victory. The city was under French rule until 1678. a note on the front of the first sheet reads: "Demasquer les fransquillons. A note on the front of the first leaf indicates: "To unmask the fransquillons. For a long time it has been established in principle that a truth said, even repeated several times, was not enough to open the eyes of the public, that it was necessary to shout it incessantly to all the ears of the universe so that the day of the triumph was ensured after a more or less long lapse of time...". [signed "R"]. The pejorative term "fransquillon" has several meanings. In general, it refers to a Frenchman and his language. In Wallonia, it refers to a person who expresses himself, by affectation, in French according to the usage of central French or a Flemish speaker of French. In Flanders, the Flemish use the term fransquillon to designate all French speakers of Flemish origin who find French superior to Flemish.
My orders
Sale information
Sales conditions
Return to catalogue