Charles Lutwidge DODGSON dit LEWIS CARROLL... - Lot 138 - Ader

Lot 138
Aller au lot
Estimation :
1800 - 2000 EUR
Résultats avec frais
Résultat : 5 376EUR
Charles Lutwidge DODGSON dit LEWIS CARROLL... - Lot 138 - Ader
Charles Lutwidge DODGSON dit LEWIS CARROLL (1832-1898). L.A.S. « CLDodgson », Ch[rist] Ch[urch] Oxford 29 mars 1868, à « My dear Dolly » [Dolly Argles] ; 2 pages et demie in-8 (petite usure aux plis du 2e feuillet) ; en anglais. Jolie lettre à l’une de ses amies-enfants qu’il affectionnait tant, Agnès dite Dolly Argles (1857-1944), alors âgée de 12 ans, fille du doyen de la cathédrale de Peterborough. Il la charge de remercier son papa pour l’aimable invitation qui lui a été faite de venir à Peterborough. Bien que ses vacances soient coupées en deux en raison de ses obligations de « pro-proctor » à l’université d’Oxford, il envisage de venir passer un jour ou deux à Peterborough, si bien entendu la fillette le souhaite elle aussi. Il clôt sa lettre sur un ton humoristique, demandant si la route pour venir jusqu’à chez eux est dangereuse : peut-être y a-t-il des loups et doit-il voyager comme il en a l’habitude, armé d’une épée et de pistolets, et prêt à toute éventualité... « My dear Dolly I wonder if you can be trusted with a message ? I am inclined to think you can – so this is it. Will you tell your Papa I am very much obliged to him for so kindly wishing me to come down to Peterborough, and I think perhaps I could manage to do so, for a day or two. 1 am obliged to stay here most of this week, as pro proctor, and that breaks up my vacation, which would have been a whole month, into two crumbs of a week or so each. I shall very likely go to London at the end of this week, or the beginning of the next, so (if you’d really like it, you know – because of course I wouldn’t come if you’d rather not), I might come down to Peterborough on the Tuesday or Wednesday. I should like to know how far you are from the railway – and whether the road is dangerous – any wolves, for instance ? But perhaps I had better travel armed as usual, with sword & pistols, & then I should be ready for anything that may happen »….
Mes ordres d'achat
Informations sur la vente
Conditions de vente
Retourner au catalogue